Futura linguae Latinae

Futura linguae Latinae
IMAGE CREDIT:  

Futura linguae Latinae

    • auctor nominis
      Shyla Fairfax-Owen
    • Author Twitter palpate
      @Quantumrun

    Plena fabula (tantum uti "Paste Ex Verbo" puga tuto effingo et crustulum illud ex Verbo doc)

    " [Latina] serpit, quia expressa et utilis est." - Oeconomus

    In permanenti condicione globalizationis hodiernae, lingua impedimentum facta est quae ignorari non potest. In quodam puncto recentioris historiae nonnulli crediderunt Sinenses linguam futurum esse, sed hodie Sinae ut mundi existit. maxima Latina loqui population. Communicatio Anglica viget cum aliquibus maximis et turbulentissimis mundi societatibus in regionibus Anglicanis fundatis, unde mirum non est communicationem internationalem ab Anglis esse communem terram valde pendentem.

    Ita officialis est, Latine hic manere. Sed id non significat, 100 annos posthac agnoscere poterimus.

    Lingua Anglica est organismus dynamicus, qui multa exempla transformationis passus est ac pergit facere. Cum Anglica magis magisque cognoscitur ut universalis, mutabitur ad suum munus ut lingua internationale melius accommodata. Consequentiae aliarum culturarum magnae sunt, sed implicationes in ipsa lingua Anglica etiam radicales sunt.

    Quid potest dicere praeteritum de futuro?

    Historice, Anglica semel atque iterum simplicior facta est, ut id quod hodie formaliter scribimus et loquimur, non multum aut sonare videatur sicut forma tradita Anglo-Saxonica. Lingua continue novas notas sumpsit ex eo potissimum quod maior pars incolarum Anglica loquentis non indigena est. Per MMXX praedictum est solum XV% de Anglis loqui population indigena loquentium Anglis erit.

    Hoc numquam in linguistis amissum est. In MCMXXX, Carolus K. Ogden linguistica Anglica explicatum est quod ille "Vulgate"De vocibus Anglicis constat et ad linguas externas destinata". Dum tempus non inhaeret, ex quo valida facta est auctoritas pro "Anglis Simplified", quae est dialectus officialis pro communicationibus technicis Anglicis, sicut manualibus technicis.

    Causae multae sunt quare Simplicius Anglica necessaria est communicationibus technicis. Considerans utilitates contentorum consiliorum, considerare debet significationem reuse contenti. Reuse, quod evenit, etiam processus translationis prodest.

    Contentio translationis non parvae pecuniae est, sed societates hanc impensam per reuse minuere possunt. In reuse, contenta percurrit systemata scientifica translationis (TMSs) quae chordas contentas (textus) notas iam translatas agnoscunt. Praefecti adaptatio processuum scopum valde diminuit et ad aspectum "contenti intelligentis" refertur. Proinde linguam reducere et verba adhibita restringere etiam ad compendia in tempore et dispendio ducet cum ad translationem venerit, praesertim his TMSs adhibitis. Necessaria consecutio simplicium Anglicarum est simplex et repetita lingua in contento; licet constructiva repetitio, idem tamen taedet.

    In Administrandi Enterprise Content, Charles Cooper et Anna Rockley advocatus commoda "consistentis structurae, terminologiae constanti, ac normas scribendi normas designavit". Dum haec beneficia negari possunt, activa est recusatio linguae Anglicae, saltem in contextu communicationum.

    Trepidatio igitur quaestio fit, quid Angli in futuro simile videbunt? Estne mors linguae Latinae?

    Locupletio Novi Angli

    Lingua Anglica in praesenti formatur ab exteris loquentibus, et nostra cum illis communicandi necessitas. A alta studio quinque linguarum John McWhorter deductus a Ioanne McWhorter suadet, cum numerus oratorum exterorum minus linguam discat, elementum praecipuum in lingua effingenda abolere cum superfluis grammaticis est. Ita dialectus, quam loquuntur, potest cogitari ut versio simplicior de lingua latina.

    Nihilominus McWhorter etiam notat simplicius vel "diversum" synonymum cum "pejore" non esse. Viva TED Loqui, Txting Linguam necat. JK!!!discessit a discussione quid oratores indigenae cum lingua fecerint, ad intendendum quid technicae linguae fecerit. Texting, argumentatur, argumenta esse iuvenem hodie "repertorium linguisticum dilatare".

    Hanc ut "linguam digitorum" describens - aliquid prorsus a formali scriptura differt - McWhorter asserit McWhorter id quod hoc phaenomenon testificamur esse "complexitatem" linguae Anglicanae revera esse. Hoc argumentum positis simplicioribus Anglicis (quae texting facile definiri potest) ut polaris declinationi contrariae. sed est locupletatio.

    Nam McWhorter dialectus texting novum genus linguae cum prorsus nova structura repraesentat. Nonne hoc est quod testamur etiam cum simplicioribus Anglis? Quid McWhorter significanter ostendit plus quam unam rationem vitae hodiernae quae Anglicam linguam mutat, sed eius dynamismus rem positivum esse potest. Eo pergit ut texting « miraculum linguisticum » appellet.

    McWhorter solus non est qui hanc transformationem in lumine positivo videt. Revertere ad notionem linguae universalis vel internationalis; oeconomus arguit quod, dum lingua simpliciorem reddere potest quia dilatat, "spatiatur quia expressivum et utile est".

    Effectus Global pro Future of English

    Founding editor of Futurist Magazine scripsit in 2011 notionem unius linguae universalis magnam esse mirabilem opportunitates rerum ad relationes negotiorum, sed res est ut absurdum esset initialis disciplinae sumptus. Nihilominus, non videtur adeo remotum ut mutatio linguae Anglicae naturalem ad unicam linguam receptam promoveat. Et bene sit Anglicus ut in futuris saeculis iam non agnoscamus. Perhaps George Orwell's concept of Newspeak Omnino in horizonte.

    Sed notio quam una tantum lingua locuta sit, non facit rationem diversitates quas oratores non-nativas Anglice accommodant. Exempli gratia, Curia Auditorum Europaea eo processit ut publici iuris fieret dux style alloqui problematicas EU-isms cum Anglice loquendo fit. Dux lineamenta sub-sectioni in prooemio cui titulus "Numquid refert?" qui scribit;

    Institutiones Europaeae etiam extra mundum communicare necesse est et documenta nostra interpretari necesse est — utraque negotia non faciliorem reddunt usu terminologiae indigenis loquentibus ignoto et aut in dictionariis non comparet aut cum eis ostenditur. alia significatione.

    Ad haec dux, oeconomus notandum est abusus linguae, quae adhuc usus est et subsicivum intellegitur, non iam abusus, sed nova dialecto.

    As oeconomus demonstratur, "lingua non vere declinant", sed mutationem faciunt. Sine dubio Anglicus mutatur, et pluribus de causis validis melius accipere possumus quam pugnare.

    tags
    Category
    Topic agri