Англи хэлний ирээдүй

Англи хэлний ирээдүй
ЗУРГИЙН ЗЭЭЛ:  

Англи хэлний ирээдүй

    • Зохиогч нэр
      Шила Фэйрфакс-Оуэн
    • Зохиогч Twitter бариул
      @Quantumrun

    Бүтэн түүх (Зөвхөн 'Word-аас буулгах' товчийг ашиглан Word баримтаас текстийг аюулгүй хуулж, буулгана уу)

    "[Англи хэл] энэ нь илэрхийлэлтэй бөгөөд хэрэгцээтэй учраас тархаж байна." -Эдийн засагч

    Орчин үеийн даяаршлын үргэлжилж буй нөхцөлд хэл нь үл тоомсорлож болохгүй саад тотгор болжээ. Сүүлийн үеийн түүхийн үед зарим хүмүүс хятад хэлийг ирээдүйн хэл болно гэж үздэг байсан бол өнөөдөр Хятад улс дэлхийн хэл болж байна. Англи хэлээр ярьдаг хамгийн том хүн ам. Англи хэлээр ярьдаг улс орнуудад байрладаг дэлхийн хамгийн том, хамгийн их саад учруулдаг компаниудтай англи хэлээр харилцах нь хөгжиж байгаа тул олон улсын харилцаа нь англи хэл нийтлэг байхаас ихээхэн хамааралтай байдаг нь гайхах зүйл биш юм.

    Тиймээс энэ нь албан ёсны бөгөөд англи хэл энд үлдэх болно. Гэхдээ энэ нь бид 100 жилийн дараа үүнийг таньж чадна гэсэн үг биш юм.

    Англи хэл бол олон өөрчлөлтийг туулсан динамик организм бөгөөд цаашид ч хийх болно. Англи хэл нь бүх нийтийнх гэдгээ улам бүр хүлээн зөвшөөрөх тусам олон улсын хэлний үүрэгт тохирсон өөрчлөлтийг хийх болно. Бусад соёлд үзүүлэх үр дагавар нь маш сайн боловч англи хэлэнд үзүүлэх нөлөө нь бас эрс тэс юм.

    Өнгөрсөн нь ирээдүйн талаар юу хэлж чадах вэ?

    Түүхийн хувьд англи хэлийг удаа дараа хялбаршуулсан тул бидний албан ёсоор бичиж, ярьж байгаа зүйл нь Англо-Саксоны уламжлалт хэлбэр шиг тийм ч их харагддаггүй эсвэл тийм ч их сонсогдохгүй байна. Энэ хэл нь англиар ярьдаг хүн амын дийлэнх нь уугуул биш байдгаас үүдэлтэй шинэ шинж чанаруудыг байнга олж авсаар ирсэн. 2020 он гэхэд зөвхөн ийм л таамаг бий Англи хэлээр ярьдаг хүн амын 15% төрөлх англи хэлтэй хүмүүс байх болно.

    Үүнийг хэл шинжлэлийн мэргэжилтнүүд хэзээ ч алдаагүй. 1930 онд Английн хэл судлаач Чарльз К.Огден өөрийнх нь нэрлэсэн "Үндсэн англи хэл,” 860 англи үгээс бүрдсэн бөгөөд гадаад хэлэнд зориулагдсан. Энэ нь тухайн үедээ наалдаагүй ч, техникийн гарын авлага гэх мэт англи хэлний техникийн харилцааны албан ёсны аялгуу болох "Хялбаршуулсан англи хэл"-д хүчтэй нөлөө үзүүлжээ.

    Хялбаршуулсан англи хэл нь техникийн харилцаанд зайлшгүй шаардлагатай хэд хэдэн шалтгаан бий. Агуулгын стратегийн ашиг тусыг авч үзэхдээ контентыг дахин ашиглахын ач холбогдлыг анхаарч үзэх хэрэгтэй. Дахин ашиглах нь орчуулгын үйл явцад бас ашигтай байдаг.

    Агуулгыг орчуулах нь тийм ч бага зардал биш ч компаниуд дахин ашиглах замаар энэ зардлыг эрс багасгаж чадна. Дахин ашиглахдаа агуулгыг аль хэдийн орчуулагдсан агуулгын мөрийг (текст) тодорхойлдог орчуулгын санах ойн системээр (TMSs) ажиллуулдаг. Энэхүү загварт тааруулах нь үйл явцын хамрах хүрээг ихээхэн багасгаж, "ухаалаг контент"-ийн тал гэж нэрлэдэг. Үүний дагуу хэлийг багасгаж, ашигласан үгсийг хязгаарлах нь орчуулга хийх, ялангуяа эдгээр TMS-ийг ашиглахад цаг хугацаа, зардлыг хэмнэхэд хүргэнэ. Хялбаршуулсан англи хэлний зайлшгүй үр дагавар нь агуулгын доторх энгийн бөгөөд давтагдах хэл юм; бүтээмжтэй давталт хэдий ч уйтгартай.

    In Байгууллагын агуулгыг удирдах, Чарльз Купер, Энн Рокли нар "Тууштай бүтэц, тууштай нэр томъёо, стандартчилагдсан бичгийн заавар"-ын давуу талыг сурталчилж байна. Хэдийгээр эдгээр ашиг тусыг үгүйсгэх аргагүй боловч энэ нь англи хэлийг ядаж харилцааны хүрээнд идэвхтэй багасгаж байгаа хэрэг юм.

    Ирээдүйд англи хэл ямар байх вэ гэсэн айдастай асуулт гарч ирнэ. Энэ нь англи хэлний үхэл мөн үү?

    Шинэ англи хэлийг баяжуулах нь

    Одоогоор англи хэлийг гадаад хэлээр ярьдаг хүмүүс бүрдүүлж байгаа бөгөөд тэдэнтэй харилцах бидний хэрэгцээ шаардлага байна. А таван хэлийг гүнзгий судлах Жон МакВортерын хийсэн судалгаагаар олон тооны гадаад хэлээр ярьдаг хүмүүс хэлийг төгс бус сурсан тохиолдолд дүрмийн шаардлагагүй хэсгүүдийг арилгах нь хэлийг төлөвшүүлэх гол элемент юм. Тиймээс тэдний ярьж буй аялгууг хэлний энгийн хувилбар гэж үзэж болно.

    Гэсэн хэдий ч, McWhorter бас энгийн эсвэл "өөр" нь "муу" гэсэн утгатай ижил утгатай биш гэдгийг тэмдэглэжээ. TED-ийн идэвхтэй ярианд, Txting бол алах хэл юм. JK!!!, тэрээр төрөлх бус хэлээр ярьдаг хүмүүс хэлтэй юу хийсэн тухай ярианаас холдож, технологи хэлэнд юу хийсэн талаар анхаарлаа хандуулахын тулд салбарласан. Мессеж бичих нь өнөөгийн залуучууд "хэл шинжлэлийн репертуараа өргөжүүлж" байгаагийн нотолгоо гэж тэр үзэж байна.

    Үүнийг "хуруутай яриа" буюу албан ёсны бичээсээс огт өөр зүйл гэж МакВортер тайлбарлаж, энэ үзэгдлийн үеэр бидний харж байгаа зүйл бол үнэндээ англи хэлний "онцгой ээдрээ" юм. Энэхүү аргумент нь илүү энгийн англи хэлийг (мессеж бичихийг хялбархан тодорхойлж болно) бууралтын эсрэг туйл гэж үздэг. Үүний оронд энэ нь баяжуулах явдал юм.

    МакВортерын хувьд мессежийн аялгуу нь цоо шинэ бүтэцтэй шинэ төрлийн хэлийг илэрхийлдэг. Үүнийг бид хялбаршуулсан англи хэлээр гэрчилж байгаа юм биш үү? МакВортерын онцлон тэмдэглэсэн зүйл бол орчин үеийн амьдралын нэгээс олон тал нь англи хэлийг өөрчилдөг боловч түүний динамик нь эерэг зүйл байж болох юм. Тэрээр мессеж бичихийг "хэл шинжлэлийн гайхамшиг" гэж нэрлэх хүртэл явна.

    Энэхүү өөрчлөлтийг эерэг талаас нь хардаг цорын ганц хүн бол МакВортер биш юм. Бүх нийтийн буюу олон улсын хэлний тухай ойлголт руу буцаж ирэхэд, Эдийн засагч Хэл нь тархаж байгаа учраас хялбаршуулж болох ч "илэрхийлэлтэй, хэрэгцээтэй учраас тархаж байна" гэж үздэг.

    Англи хэлний ирээдүйд үзүүлэх дэлхийн үр дагавар

    үүсгэн байгуулагч редактор Футурист сэтгүүл 2011 дээр бичсэн Бүх нийтийн нэгдсэн хэл гэдэг ойлголт нь бизнесийн харилцааны гайхалтай боломжуудтай боловч бодит байдал дээр анхан шатны сургалтын зардал нь утгагүй байх болно. Гэсэн хэдий ч англи хэлний өөрчлөлт нь хүлээн зөвшөөрөгдсөн ганц хэл рүү чиглэсэн байгалийн дэвшлийг дэмжинэ гэдэг нь тийм ч хол биш юм шиг санагдаж байна. Энэ нь бидний ирэх зуунд танихаа больсон англи хэл байж магадгүй юм. Магадгүй Жорж Орвелийн үзэл баримтлал Шинэ яриа үнэндээ тэнгэрийн хаяанд байна.

    Гэхдээ зөвхөн нэг хэлээр ярьдаг гэсэн ойлголт нь төрөлх бус хүмүүсийн англи хэл рүү дасан зохицох янз бүрийн арга барилд хамаарахгүй. Тухайлбал, ЕХ-ны Аудиторын шүүх a загварын гарын авлага Англи хэлээр ярихад тулгамдаж буй Европын Холбооны үзэл баримтлалыг шийдвэрлэх. Энэхүү гарын авлага нь оршил хэсэгт “Энэ нь чухал уу?” гэсэн дэд хэсгийг агуулдаг. гэж бичдэг:

    Мөн Европын байгууллагууд гадаад ертөнцтэй харилцах шаардлагатай бөгөөд манай бичиг баримтыг орчуулах шаардлагатай - төрөлх хэлээр ярьдаг хүмүүст үл мэдэгдэх нэр томьёо ашиглахад хялбар биш, толь бичигт байдаггүй эсвэл тэдэнд харуулдаг. өөр утгатай.

    Энэхүү гарын авлагын хариуд Эдийн засагч Хэлний буруу хэрэглээ хэвээр байгаа бөгөөд илүү цагаар ойлгогдож байгаа нь буруу хэрэглээ биш, харин шинэ аялгуу болж байгааг тэмдэглэв.

    As Эдийн засагч "Хэл үнэхээр мууддаггүй" гэж онцолсон боловч тэд өөрчлөгддөг. Англи хэл өөрчлөгдөж байгаа нь эргэлзээгүй бөгөөд хэд хэдэн үндэслэлтэй шалтгааны улмаас бид түүнтэй тэмцэхийн оронд үүнийг хүлээн зөвшөөрсөн нь дээр байх.

    Сэдвийн
    Ангилал
    Сэдвийн
    Сэдвийн талбар