信號
奇異樞紐
得益於技術,世界正在經歷前所未有的連接狀態。 但語言仍然是一個障礙。 儘管技術設備可以快速輕鬆地連接起來,但來自世界不同地區的人們往往不能。 翻譯軟件可能是解決方案,但它還不完美——原因如下。
信號
癮科技
紐約布魯克林——史酷比,我朋友祖母的狗,並不是那麼高深莫測。 作為一隻脾氣暴躁的五歲鬥牛犬,他通常會把想讓你知道的一切都說得很明顯。 當史酷比第一次見到你時,他會搖著尾巴告訴你他很開心,當他覺得特別調皮的時候,會跳起來舔你的臉。 當他想玩拔河時,他會抓起一個玩具來展示,嗨
信號
TechCrunch的
亞馬遜已獲得一項音頻系統專利,該系統可以檢測說話者的口音並將其更改為聽眾的口音,這或許有助於消除許多情況和行業中的溝通障礙。 該專利並不意味著該公司已經做到了,但也沒有技術原因不能做到。
信號
一觸即發
Google Assistant 很快就能充當您的 27 種不同語言的真實翻譯。 谷歌今天宣布,語音助手將獲得一種新的“翻譯模式”,可以實時翻譯,這樣你就可以與不同語言的人進行對話。 它有效,但它不是魔術。
信號
麻省理工學院技術評論
聽這個西班牙語音頻剪輯。 這就是通過傳統的自動翻譯系統進行英文翻譯時的發音。 現在這就是它通過谷歌新的自動翻譯系統時的發音。 結果並不完美,但你可以聽到谷歌的翻譯是如何保留聲音的……
信號
蕭卡本代爾
星際旅行可能是未來的事情,但如果真的發生,人們將如何交流? 南伊利諾伊大學語言學教授 Jeffrey Punske 就此話題發表了他在歐洲航天局即將舉行的星際旅行研討會上的獨特觀點。
信號
Medium
Synced 邀請了卡內基梅隆大學的助理教授 Graham Neubig 分享他對通用神經機器翻譯 (NMT) 系統的看法。
信號
敘述性地
幾十年來,台灣少數民族客家人被禁止教授他們的母語。 現在,年邁的學者和千禧一代的電台 DJ 組成了一個不太可能的聯盟,他們正在竭盡全力保持它的活力。
信號
母親瓊斯
亞歷克斯·塔巴羅克本週末在《紐約時報》雜誌上發表了一篇文章,引起了我的注意。 它一般是關於機器學習的,但它是這樣開始的:XNUMX 月初的一個星期五深夜,東京大學人機交互領域的傑出教授 Jun Rekimoto 正在網上準備一場講座,當時 [...]
信號
創業節拍
谷歌 CEO 桑達爾皮查伊今天宣布,該公司的語音識別技術現已達到 4.9% 的單詞錯誤率。 換句話說,谷歌每 20 個單詞就會錯誤地轉錄一次。 與公司 23 年的 2013% 和共享的 8% 相比,這是一個很大的進步……
信號
一觸即發
Google Pixel 活動已經結束,我們對今年的一系列新硬件陣容有了一個很好的了解:第二代 Pixel 智能手機、新的谷歌......
信號
斯拉特
採訪 XTM International 的 Rafał Jaworski,探討跨語言向量空間如何影響語言學家、LSP 的成本、交付時間、準確性
信號
神經
Google Brain 團隊的三位研究人員最近公佈了 AI 語言模型的下一件大事:一個巨大的萬億參數變換系統。
據我們所知,下一個最大的模型是 OpenAI 的 GPT-3,wh
據我們所知,下一個最大的模型是 OpenAI 的 GPT-3,wh