IT versus engelsk: Hvordan skal vi træne vores børn?

IT versus engelsk: Hvordan skal vi træne vores børn?
BILLEDKREDIT:  

IT versus engelsk: Hvordan skal vi træne vores børn?

    • Forfatter Navn
      Sean Marshall
    • Forfatter Twitter Handle
      @seanismarshall

    Fuld historie (brug KUN knappen 'Indsæt fra Word' for sikkert at kopiere og indsætte tekst fra et Word-dokument)

    De fleste tror, ​​de har en god forståelse for computere. Det er indtil dine samlede data bliver ødelagt på grund af et dårligt batchbehandlingsjob, så er den eneste løsning at stole på en skitseagtig baggrundsbehandlingskontrol. Hvis den sidste sætning var så forvirrende, at den måske var i oldtidens sanskrit, giver den dig en idé om problemet med it-sprog.

    Dette koncept er relativt let at forstå, det følger teorien om, at jo mere avanceret vores computerteknologi bliver, jo mere avanceret bliver terminologien. Da computere først blev skabt, var der mange forskellige udtryk for, hvad der foregik. Det var firserne: en tid, hvor ikke alle havde computere, og dem, der havde, kendte ofte deres ins og outs. Nu lever vi i en æra, hvor de fleste mennesker har adgang til en computer eller en enhed, der fungerer ved hjælp af lignende teknologi; men faktum er, at mange af os ikke kender terminologien. 

    Computerteknologien er ikke holdt op med at udvikle sig, og det samme kan siges om de termer, der bruges til at beskrive alt, hvad de laver. På dette tidspunkt er det sikkert at sige, at computerterminologien har udviklet sit eget sprog. Et it-sprog, om man vil. 

    Nogle føler, at dette it-sprog en dag kan konkurrere med traditionelle kommunikationsformer. At folk bliver nødt til at lære IT som andetsprog bare for fuldt ud at forstå, hvad deres smartphone laver. En ivrig programmør ved navn Allen Carte er en af ​​disse mennesker. 

    Han mener, at IT-undervisning en dag kunne være obligatorisk i skolerne, "Det bliver ligesom engelsk eller matematik," siger Carte.

    Carte tror måske, at en generation af grundigt teknisk kyndige mennesker ikke er langt væk, men han ved, at teknisk snak aldrig vil erstatte traditionelle sprog. Carte bemærker endda, at "det engelske sprog altid synes at være i konstant udvikling." Han nævner, at mange gange bliver tekniske termer faktisk tilføjet til ordbogen.

    På trods af, hvad hårde litteraturprofessorer og skæve engelsklærere har at sige, er Cartes påstande ikke forkerte. I 2014 Oxford English Dictionary tilføjede YOLO, amazeballs og selfie til sin nuværende brugsordbog.  

    Så er det vores bedste håb, at lære den næste generation en helt ny måde at tale specifikt om computere på? Det lyder ikke som den værste mulighed. En hel gruppe mennesker, som man altid kunne stole på for it-hjælp. Josh Nolet, direktør for teknologi ved Mohawk College Student Association, mener, at det næppe er en mulig fremtid.  

    Nolets job omfatter at håndtere en bred vifte af problemstillinger, der næsten altid involverer de nyeste teknologiske trends. Nolet håndterer normalt computerdrift, og han føler, at det er fantastisk at få alle til at lære alle aspekter af it-verdenen, men ikke muligt. Han taler om, at det er en vidunderlig idé at få faget undervist i skolen, men i virkeligheden næsten umuligt. 

    Nolet påpeger, at den enkleste grund er, at finansiering ikke ville tillade det. At børn kun vil have en computertime, hvis deres skole har råd. At den brede offentlighed er mere optaget af, at folk kan læse, skrive og regne mere end at defragmentere en harddisk. 

    På trods af, hvad Nolet har sagt, forstår han Cartes synspunkt. "Jeg får ideen om, at alle er vidende om computere, det er bare ikke, hvad alle ønsker at vide." Han går så langt som til at sige "vi skal alle have en grundlæggende forståelse af ny teknologi, men den kan ikke undervises universelt, ikke endnu." Han har dog sin egen løsning. 

    Nolet mener, at den bedste måde at håndtere det nye it-sprogproblem på er at gøre det, vi altid har gjort: At stole på uddannede it-professionelle til at få andre mennesker igennem. Han vil gerne understrege, at det ikke er dårligt at have viden om computere, men at det er umuligt at vide alt om computerverdenen og ikke dedikere sit liv til den. "Vi kan ikke alle være computerprogrammører eller it-folk."

    "Folk har og vil altid have problemer med computere baseret på, hvad de ikke ved." Nolet fortsætter med at sige, at "du kan ikke vide alt, så du har brug for folk, der har evner til at kunne oversætte teknisk jargon til almindelig engelsk." Han ser på det som en mellemmandsløsning. 

    Nolet nævner, at hovedårsagen til, at der overhovedet er et problem, er, fordi folk bliver overvældet af tekniske ord. "Når det er et eller to tekniske udtryk i en sætning, kan de fleste slå det op eller spørge en ven, hvad de skal gøre. Når der er tre eller fire tekniske termer, er det, når den gennemsnitlige person bliver forvirret, frustreret og tror, ​​de skal være et computergeni for nogensinde at forstå noget."

    IT-professionelle indrømmer endda, at der fra tid til anden kommer et nyt termin eller fase, og selv han bliver snublet. "Jeg tager bare en dyb indånding, rolig ned og slår det op, de fleste gange vil en simpel Google-søgning give de bedste resultater. Det kan endda fortælle dig, hvad du skal gøre nu." 

    Han understreger også, at ingen nogensinde er for gammel eller for langt væk til teknologiverdenen. "Jeg kan ikke komme i tanke om nogen, der nogensinde har haft computerproblemer, der har gjort dem så langt væk, at de forhindrer dem i at bruge teknologi igen." Han nævner endda, at "mine bedsteforældre er i stand til at bruge en computer, når de får de rigtige råd fra en veluddannet professionel."  

    Computere kommer ingen vegne, og heller ikke det teknologiske sprog, de bringer med sig. 

    Hvilket betyder, at dette problem kun bliver mere komplekst. Hvad vi ved er, at det engelske sprog virkelig ikke kommer nogen vegne, men heller ikke teknologisk jargon. I lighed med de sprog, der bruges i matematik, ser det ud til, at engelsk højst sandsynligt vil absorbere tekniske ord i sig selv, men dette er kun spekulationer. Den virkelige ting, vi kan ændre, er vores holdning til det, vi ved. 

    Der er kvalificerede mennesker, der kan hjælpe de fleste med deres tekniske problemer lige nu. I fremtiden kan vi have en generation af unge mennesker, der bliver undervist i, hvordan de selv skal håndtere disse problemer, men indtil videre er det bedst at stole på det, vi ved. 

    Nu skal vi bare vælge den rigtige måde at tackle denne teori om, at it-konflikt med traditionelle sprog på, og gøre det. Kun tiden vil vise, hvilken løsning der vil være den bedste. Hvad der derefter sker, bliver bestemt interessant.