TI versus inglés: ¿Cómo debemos educar a nuestros hijos?

TI versus inglés: ¿Cómo debemos capacitar a nuestros hijos?
CREDITO DE IMAGEN:  

TI versus inglés: ¿Cómo debemos educar a nuestros hijos?

    • Nombre del autor
      Sean Marshall
    • Identificador de Twitter del autor
      @seanismarshall

    Historia completa (ÚNICAMENTE use el botón 'Pegar desde Word' para copiar y pegar texto de forma segura desde un documento de Word)

    La mayoría de la gente cree que tiene un buen conocimiento de las computadoras. Hasta que sus datos agregados se corrompan debido a un mal trabajo de procesamiento por lotes, la única solución es confiar en una verificación incompleta del procesamiento en segundo plano. Si esa última oración fue tan confusa que bien pudo haber estado en sánscrito antiguo, le da una idea del problema con los lenguajes informáticos.

    Este concepto es relativamente fácil de entender, sigue la teoría de que cuanto más avanzada se vuelve nuestra tecnología informática, más avanzada se vuelve la terminología. Cuando se crearon las computadoras por primera vez, había muchos términos diferentes para describir lo que estaba sucediendo. Corrían los años ochenta: una época en la que no todo el mundo tenía ordenadores y quienes los tenían a menudo conocían sus pormenores. Ahora vivimos en una era en la que la mayoría de las personas tienen acceso a una computadora o un dispositivo que funciona con tecnología similar; pero el hecho es que muchos de nosotros no conocemos la terminología. 

    La tecnología informática no ha dejado de evolucionar, y lo mismo puede decirse de los términos utilizados para describir todo lo que hacen. En este momento es seguro decir que la terminología informática ha desarrollado su propio lenguaje. Un lenguaje de TI, por así decirlo. 

    Algunos creen que este lenguaje informático algún día podrá rivalizar con las formas tradicionales de comunicación. Que la gente necesitará aprender TI como segundo idioma sólo para comprender plenamente lo que hace su teléfono inteligente. Un ávido programador llamado Allen Carte es una de esas personas. 

    Él cree que algún día las clases de informática podrían ser obligatorias en las escuelas: "Serán como inglés o matemáticas", dice Carte.

    Carte puede creer que no está lejos una generación de personas totalmente conocedoras de la tecnología, pero sabe que las conversaciones sobre tecnología nunca reemplazarán los lenguajes tradicionales. Carte incluso señala que “el idioma inglés siempre parece estar en constante evolución”. Menciona que muchas veces los términos tecnológicos, de hecho, se agregan al diccionario.

    A pesar de lo que los profesores de literatura acérrimos y los profesores de inglés cascarrabias tienen que decir, las afirmaciones de Carte no están equivocadas. En 2014 el Diccionario Inglés de Oxford agregó YOLO, amazeballs y selfie a su diccionario de uso actual.  

    Entonces, ¿es ésta nuestra mejor esperanza: enseñar a la próxima generación una forma completamente nueva de hablar específicamente sobre computadoras? No parece la peor opción. Un grupo completo de personas en las que siempre se puede confiar para obtener ayuda de TI. Josh Nolet, director de tecnología de la Asociación de Estudiantes Universitarios de Mohawk, cree que es poco probable que este sea un futuro posible.  

    El trabajo de Nolet incluye abordar una amplia variedad de temas que casi siempre involucran las últimas tendencias tecnológicas. Nolet normalmente se encarga de las operaciones informáticas y cree que hacer que todos aprendan todos los aspectos del mundo de TI es fantástico, pero no es posible. Habla de que enseñar la materia en la escuela es una idea maravillosa, pero en realidad es casi imposible. 

    Nolet señala que la razón más sencilla es que la financiación no lo permitiría. Que los niños sólo tendrán una clase de informática si su escuela se lo puede permitir. Que al público en general le preocupa más que la gente pueda leer, escribir y hacer cálculos que desfragmentar un disco duro. 

    A pesar de lo que ha dicho Nolet, sí entiende el punto de vista de Carte. "Tengo la idea de que todo el mundo tiene conocimientos de informática, pero no es lo que todo el mundo quiere saber". Llega incluso a decir que "todos necesitamos tener un conocimiento básico de las nuevas tecnologías, pero no se pueden enseñar universalmente, todavía no". Sin embargo, tiene su propia solución. 

    Nolet cree que la mejor manera de abordar el nuevo problema del lenguaje de TI es hacer lo que siempre hemos hecho: confiar en profesionales de TI capacitados para ayudar a otras personas. Quiere recalcar que no está mal tener conocimientos de informática pero que es imposible saberlo todo sobre el mundo de la informática y no dedicarle la vida. "No todos podemos ser programadores informáticos o personal de TI".

    "La gente tiene y siempre tendrá problemas con las computadoras basadas en lo que no saben". Nolet continúa diciendo que "no se puede saberlo todo, por lo que se necesitan personas que tengan habilidades para traducir la jerga tecnológica al inglés normal". Lo ve como una solución intermedia. 

    Nolet menciona que la razón principal por la que existe un problema es porque la gente se siente abrumada por las palabras tecnológicas. “Cuando en una oración hay uno o dos términos técnicos, la mayoría de la gente puede buscarlos o preguntarle a un amigo qué hacer. Cuando hay tres o cuatro términos tecnológicos, es cuando la persona promedio se confunde, se frustra y piensa que necesita ser un genio de la informática para entender algo”.

    El profesional de TI incluso admite que de vez en cuando surge un nuevo período o fase y hasta él se queda perplejo. “Simplemente respiro hondo, me calmo y lo busco; la mayoría de las veces, una simple búsqueda en Google dará los mejores resultados. Incluso puede indicarle qué hacer a continuación”. 

    También enfatiza que nadie es demasiado viejo o demasiado ido para el mundo tecnológico. "No puedo pensar en nadie que alguna vez haya tenido problemas con la computadora que le hayan impedido volver a utilizar la tecnología". Incluso menciona que “mis abuelos son capaces de usar una computadora cuando reciben el consejo adecuado de un profesional bien capacitado”.  

    Las computadoras no van a ninguna parte y tampoco el lenguaje tecnológico que traen consigo. 

    Lo que significa que esta cuestión sólo se volverá más compleja. Lo que sí sabemos es que el idioma inglés realmente no va a ninguna parte, pero tampoco la jerga tecnológica. Al igual que los idiomas utilizados en matemáticas, parece que lo más probable es que el inglés absorba palabras tecnológicas, pero esto es sólo una especulación. Lo que realmente podemos cambiar es nuestra actitud acerca de lo que sabemos. 

    Hay personas calificadas que pueden ayudar a la mayoría de las personas con sus problemas tecnológicos en este momento. En el futuro, es posible que tengamos una generación de jóvenes a quienes se les enseñe cómo lidiar con estos problemas por sí mismos, pero por ahora es mejor confiar en lo que sabemos. 

    Ahora todo lo que tenemos que hacer es elegir la forma correcta de abordar esta teoría de TI que choca con los lenguajes tradicionales y hacerlo. Sólo el tiempo dirá qué solución será la mejor. Lo que suceda a continuación será sin duda interesante. 

    Etiquetas
    Categoría
    Etiquetas
    campo de tema