Англис тилинин келечеги

Англис тилинин келечеги
Кредит сүрөтү:  

Англис тилинин келечеги

    • Author Name
      Шила Фэрфакс-Оуэн
    • Author Twitter Handle
      @Quantumrun

    Толук окуя (Word документинен текстти коопсуз көчүрүү жана чаптоо үчүн "Word'тан чаптоо" баскычын ГАНА колдонуңуз)

    "[Англис тили] жайылууда, анткени ал экспрессивдүү жана пайдалуу." - Экономист

    Азыркы ааламдашуу жүрүп жаткан шартта тил көз жаздымда калбай турган тосмо болуп калды. Жакынкы тарыхта айрымдар кытай тили келечектин тили болуп калышы мүмкүн деп ишенишкен, бирок бүгүн Кытай дүйнөдөгү тил катары бар. эң көп англис тилинде сүйлөгөн калк. Англис тилдүү өлкөлөрдө жайгашкан дүйнөдөгү эң ири жана эң бузулган компаниялардын айрымдары менен англис тилинде баарлашуу өнүгүп жатат, андыктан эл аралык байланыш англис тилинин жалпы негиз болушуна абдан көз каранды экендиги таң калыштуу эмес.

    Демек, бул расмий, англис калуу үчүн бул жерде. Бирок бул биз аны 100 жылдан кийин тааный алабыз дегенди билдирбейт.

    Англис тили - динамикалык организм, ал көптөгөн трансформацияга дуушар болгон жана мындан ары да боло берет. Англис тили универсалдуу тил катары таанылган сайын, ал эл аралык тил катары ролуна ылайыктуураак өзгөрүүлөргө дуушар болот. Башка маданияттарга тийгизген таасири чоң, бирок англис тилинин өзү үчүн да радикалдуу.

    Өткөн келечек жөнүндө эмне айта алат?

    Тарыхый жактан алганда, англис тили кайра-кайра жөнөкөйлөштүрүлгөн, ошондуктан биз бүгүн расмий түрдө жазып жана сүйлөп жаткан нерселерибиз салттуу англо-саксондук формага анча окшошпойт. Тил тынымсыз жаңы өзгөчөлүктөргө ээ болуп, негизинен англис тилинде сүйлөгөн калктын көпчүлүгү ага эне эмес экендигинен улам келип чыккан. 2020-жылга чейин бул болгону болжолдонгон Англис тилинде сүйлөгөн калктын 15% эне англис тилинде сүйлөгөндөр болот.

    Бул тилчилерден эч качан жоголгон эмес. 1930-жылы англиялык лингвист Чарльз К.Огден «Негизги англис тили,” 860 англис сөзүнөн турган жана чет тилдер үчүн иштелип чыккан. Ал учурда жабышпаса да, андан бери англис тилиндеги техникалык коммуникациялар үчүн расмий диалект болгон "Жөнөкөйлөштүрүлгөн англисче" үчүн күчтүү таасир этти, мисалы, техникалык колдонмолор.

    Жөнөкөйлөштүрүлгөн англис тили техникалык коммуникациялар үчүн зарыл болгон бир нече себептер бар. Контенттик стратегиянын артыкчылыктарын карап чыгууда, мазмунду кайра колдонуунун маанисин эске алуу керек. Кайра колдонуу котормо процессине да пайдалуу.

    Мазмунду которуу анча деле кымбат эмес, бирок компаниялар кайра колдонуу аркылуу бул чыгымды кескин кыскарта алышат. Кайра колдонууда, мазмун мурунтан эле которулган мазмун саптарын (текст) аныктаган котормо эс тутумдары (TMSs) аркылуу иштетилет. Бул үлгүгө дал келүү процесстин көлөмүн бир топ кыскартат жана "акылдуу мазмундун" аспектиси деп аталат. Демек, тилди кыскартуу жана колдонулган сөздөрдү чектөө котормого келгенде, өзгөчө бул TMSлерди колдонууда убакытты жана чыгымды үнөмдөөгө алып келет. Жөнөкөйлөштүрүлгөн англис тилинин кутулгус натыйжасы мазмундагы жөнөкөй жана кайталануучу тил болуп саналат; конструктивдүү кайталоо болсо да, бирок ошол эле кызыксыз.

    In Ишкананын мазмунун башкаруу, Чарльз Купер жана Энн Рокли "ырааттуу түзүлүштүн, ырааттуу терминологиянын жана стандартташтырылган жазуу көрсөтмөлөрүнүн" артыкчылыктарын жакташат. Бул артыкчылыктар талашсыз болсо да, бул англис тилин жигердүү кыскартуу, жок эле дегенде, байланыш контекстинде.

    Коркунучтуу суроо туулат: келечекте англис тили кандай болот? Бул англис тилинин өлүмү?

    Жаңы англис тилин байытуу

    Учурда англис тилин чет элдиктер калыптандырууда жана алар менен баарлашууга муктажбыз. А беш тилди терең үйрөнүү Джон МакВортер тарабынан жүргүзүлгөн изилдөөдө көптөгөн чет элдиктер тилди кемчиликсиз үйрөнгөндө, грамматиканын керексиз бөлүктөрүн жок кылуу тилди калыптандыруунун негизги элементи болуп саналат деп сунуштады. Ошентип, алар сүйлөгөн диалект тилдин жөнөкөй варианты катары каралышы мүмкүн.

    Бирок, McWhorter ошондой эле жөнөкөй же "башка" "жаман" менен синоним эмес экенин белгилейт. Жандуу TED баяндамасында, Txting - өлтүрүүчү тил. JK!!!, ал эне тилде сүйлөгөндөр тил менен эмне кылганын талкуулоодон алыстап, технология тилге эмне кылганына көңүл буруу үчүн. Анын айтымында, смс жазышуусу азыркы жаштардын «лингвистикалык репертуарын кеңейтип жатканынын» далили.

    Муну расмий жазуудан такыр башка нерсе деп мүнөздөгөн МакВортер бул кубулуш аркылуу биз күбө болуп жаткан нерсе чындыгында англис тилинин “пайда болгон татаалдыгы” экенин айтат. Бул аргумент жөнөкөй англис тилин (бул текстти оңой эле аныктаса болот) төмөндөөгө карама-каршы уюл катары көрсөтөт. Анын ордуна, бул байытуу.

    МакВортер үчүн тексттин диалектиси таптакыр жаңы түзүлүшкө ээ тилдин жаңы түрүн билдирет. Жөнөкөйлөштүрүлгөн англис тили менен биз күбө болуп жаткан нерсе эмеспи? МакВортер белгилегендей, англис тилин өзгөртүп жаткан заманбап жашоонун бир эмес, бир нече аспектилери бар, бирок анын динамизми оң нерсе болушу мүмкүн. Ал СМСти «тилдик керемет» деп атаганга чейин барат.

    МакВортер бул трансформацияны оң көз карашта көргөн жалгыз адам эмес. универсалдуу же эл аралык тил түшүнүгүнө кайрылып, Экономист тил жайылып жаткандыктан жөнөкөйлөштүрсө да, «ал экспрессивдүү жана пайдалуу болгондуктан жайылып жатат» деп ырастайт.

    Англис тилинин келечеги үчүн глобалдык кесепеттери

    уюштуруучу редактору Футурист журнал 2011 жазган бирдиктүү универсалдуу тил концепциясы бизнес мамилелери үчүн эң сонун мүмкүнчүлүктөрү бар эң сонун концепция экенин, бирок чындыгында баштапкы окутуунун баасы акылга сыйбаган нерсе. Ошентсе да, англис тилинин трансформациясы кабыл алынган бир тилге карай табигый жылышты камсыздай алат деген анчалык деле алыс эместей көрүнөт. Ал эми биз кийинки кылымдарда тааныбай турган англис тили болушу мүмкүн. Балким, Жорж Оруэллдин концепциясы Newspeak чындыгында горизонтто турат.

    Бирок бир гана тилде сүйлөшөт деген түшүнүк эне тилде сүйлөгөндөрдүн англис тилине көнүшүнүн ар кандай жолдорун эске албайт. Мисалы, ЕБ Аудиторлор соту жарыялоого чейин барды стиль боюнча колдонмо Англисче сүйлөөгө келгенде көйгөйлүү ЕБ-измдерди чечүү. Колдонмонун кириш сөзүндө “Бул маанилүүбү?” деген чакан бөлүм бар. деп жазат:

    Европалык институттар да тышкы дүйнө менен байланышып, биздин документтер которулушу керек — бул экөө тең эне тилинде сүйлөгөндөргө белгисиз терминологияны колдонуу менен жеңилдетилген эмес жана сөздүктөрдө кездешпейт, же аларга көрсөтүлөт. башка маани.

    Бул колдонмого жооп катары, Экономист дагы эле колдонулуп келе жаткан жана ашыкча тушунуктуу тилдин туура эмес колдонулушу мындан ары туура эмес колдонуу эмес, жаңы диалект экенин белгиледи.

    As Экономист «тилдер чындыгында азайбайт», бирок алар өзгөрөт деп белгилеген. Албетте, англис тили өзгөрүүдө жана бир катар жүйөлүү себептерден улам биз аны менен күрөшүүнүн ордуна, аны кабыл алганыбыз жакшыраак болушу мүмкүн.